-
1 shy
I1. adjective1) пугливый2) застенчивый, робкий; осторожный, нерешительный;to be shy of smth.а) избегать чего-л.; не решаться на что-л.;б) amer. недоставать, не хватать (тж. to be shy on smth.)Syn:modest2. verbбросаться в сторону, пугатьсяSyn:demurIIcollocation1. noun1) бросок2) collocation попытка; to have a shy at smth. попробовать добиться чего-л.3) collocation насмешливое, колкое замечание2. verbбросать (камень, мяч)* * *1 (a) застенчивый; робкий2 (r) застенчивый* * *робкий, застенчивый* * *[ ʃaɪ] n. бросок, колкое замечание, насмешливое замечание; попытка v. отступать, отшатнуться, бросаться в сторону, пугаться, уклониться, бросать adj. застенчивый, стеснительный, стыдливый; робкий, пугливый; осторожный, нерешительный, недоверчивый* * *боязливбоязливыйбросокзастенчивзастенчивыйнерешительныйосторожныйпугатьсяпугливпугливыйробкийробокстеснительныйстыдливстыдливый* * *I 1. сущ. неожиданный прыжок (в сторону) лошади. испугавшейся чего-л. 2. прил. 1) а) недоверчивый, подозрительный (в чем-л. - of; о человеке) б) пугливый, осторожный (о птицах, животных) в) диал. норовистый, пугливый (о лошади) 2) осторожный; делающий что-л. с неохотой 3. гл. бросаться в сторону II 1. сущ. 1) бросок (быстрый, резкий) 2) разг. резкое насмешливое замечание 2. гл. швырять, бросать, кидать, метать (снаряд, камень, мяч) -
2 fling
flɪŋ
1. сущ.
1) бросок;
бросание, швыряние Syn: cast
1., throw
1.
2) а) попытка;
мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. to have, take a fling at smth. ≈ попытаться/попробовать что-л. сделать Syn: attempt б) насмешливое замечание, брошенное вскользь;
колкость, насмешка, издевка to have a fling at smb. ≈ задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет Syn: gibe
1., scoff I
1.
3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение at one fling ≈ одним махом, сразу full fling ≈ поспешно или с силой, стремительно, порывисто (в наст. время употребляется редко), изо всех сил
4) совершение резких движений тела или отдельных его частей а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног Highland fling ≈ шотландская удалая, флинг б) резкое движение, бросок;
лягание (о лошади) to take the fling, take the flings ≈ стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) ;
напор, натиск About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (Geo. Eliot) ≈ В обычном его поведении наблюдался определенный напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.
5) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей to have one's fling ≈ перебеситься, отдать дань увлечениям юности to have a last fling ≈ расслабиться в последний раз fling period ≈ период увлечений, разгула
6) а) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице б) стая ткачиков (птиц)
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - flung
1) а) бросаться, кидаться, ринуться (энергично или поспешно двигаться по направлению к объекту или от него;
стремительно или поспешно идти или бежать) to fling out of a room ≈ выскочить из комнаты to fling oneself into a chair ≈ броситься в кресло to fling oneself into the saddle ≈ вскочить в седло I flung myself into his arms and wept. ≈ Я бросился в его объятия и заплакал. Syn: dash
2., rush II
2. б) бросаться, решительно приниматься( за что-л.) to fling oneself into an undertaking ≈ с головой уйти в какое-л. предприятие She had flung all her energies into the rebellion. ≈ Всю свою энергию она кинула в помощь восставшим.
2) уст. броситься, напасть to fling together ≈ сцепиться в драке
3) а) энергично лягаться, брыкаться( о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке)
4) а) бросать, метать, кидать, швырять, запускать to fling a stone at smb. ≈ швырнуть камнем в кого-л. He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. ≈ Он сорвал свою куртку, подошел к Картеру и швырнул ее ему в лицо. We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. ≈ Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент. to fling smth. in smb. 's teeth ≈ бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.) Syn: throw
2., cast
2., toss
2., hurl
2. б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.) в) метать кости
5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) to fling one's arms round smb.'s neck ≈ обвить чью-л. шею руками Maidens and youths fling their wild arms in air. ≈ Девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухе. to fling open ≈ распахнуть, раскрыть настежь
6) бросать презрительный взгляд и т. п.
7) испускать (свет, звук, запах), бросать (свет, тень) The flowers fling their fragrance around. ≈ Цветы распространяют благоухание. the huge beeches that fling their cool shade over the grass ≈ огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву
8) а) бросать в тюрьму б) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение;
бросать войска в атаку на врага
9) сбрасывать, бросать на землю (напр. в борьбе) ;
сбрасывать (седока с лошади)
10) сл. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги) ∙ fling about fling aside fling away fling down fling in fling into fling off fling on fling out fling to fling together fling up fling upon бросание, швыряние бросок, швырок - at one * одним ударом, одним махом;
сразу внезапное резкое или торопливое движение брыкание( лошади) (разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться /попробовать/ что-л. сделать - I am willing to take a * at any job я готов попробовать свои силы на любой работе( разговорное) резкое, насмешливое замечание - to have a * at smb. задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет - that's a * at you это камешек в ваш огород( разговорное) разгул;
веселое житье - to have one's * перебеситься, отдать дань увлечениям юности часто pl (шотландское) дурное настроение, припадок раздражения - to take the *(s) выходить из повиновения;
приходить в плохое расположение духа (шотландское) резкий отказ;
отпор флинг, шотландская удалая (пляска;
тж. Highland *) > (at) full * поспешно, со всех ног;
изо всех сил;
со всей энергией > in full * в полном разгаре метать, бросать, швырять - to * a stone at smb. бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л. - to * a spear метать копье - to * one's hat into the air подбросить шляпу в воздух - she flung her arms round his neck она бросилась ему на шею - to * smth. aside отбрасывать, отвергать, пренебрегать - to * smth. away отбрасывать;
проматывать( деньги и т. п.) - to * smb. back отбрасывать - to * back the enemy отбросить врага (into) бросить, отправить, послать( куда-л.) - to * three divisions into a battle бросить в бой три дивизии - to * smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму ринуться, броситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты кинуться, броситься - to * oneself into a chair броситься в кресло - to * oneself into the saddle вскочить в седло - to * oneself whole-heartedly into an undertaking с головой окунуться в дело повалить - to * smb. down сбить кого-л. с ног;
бросить на пол, на землю и т. п. - to * smth. down свалить что-л.;
сбросить что-л. (откуда-л.) разбрасывать брыкаться, лягаться (шотландское) танцевать флинг (американизм) (устаревшее) обманывать накидывать, набрасывать (платье и т. п.) - to * a scarf over one's shoulders набросить на плечи шарф - to * one's clothes on быстро /кое-как/ одеться сбросить (седока) бросать (обвинения и т. п.) осыпать( бранью) - to * abuse at smb. осыпать кого-л. бранью испускать, распространять( запах и т. п.) - the flowers * their fragrance all around цветы расточают вокруг аромат сделать что-л. рывком - to * the door open распахнуть дверь - to * the door to захлопнуть дверь > to * in smb.'s teeth бросить упрек кому-л. в лицо, упрекать кого-л. > to * oneself upon smb.'s mercy отдаться на милость кого-л. > to * caution to the winds отбросить всякую осторожность the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling бросание, швыряние ~ брыкаться (о животном) ~ веселое времяпрепровождение;
to have one's fling разг. погулять, перебеситься ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ распространять (звук, свет, запах) ;
the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание ~ разг. резкое, насмешливое замечание ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) ;
to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками ~ сильное, резкое или торопливое движение ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать to ~ one's arms about яростно жестикулировать;
fling aside отвергнуть, пренебречь ~ away броситься вон ~ away отбросить ~ away промотать ~ down разрушать ~ down сбрасывать на землю to ~ (smth.) in (smb.'s) teeth бросить (кому-л.) в лицо (упрек и т. п.) ~ off броситься вон ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать ~ off сбрасывать, стряхивать;
the horse flung his rider off лошадь сбросила седока ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать to ~ one's arms about яростно жестикулировать;
fling aside отвергнуть, пренебречь ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) ;
to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками to ~ one's clothes on накинуть платье впопыхах to ~ oneself into the saddle вскочить в седло;
to fling oneself into a chair броситься в кресло ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать to ~ oneself into the saddle вскочить в седло;
to fling oneself into a chair броситься в кресло to ~ open распахнуть, раскрыть настежь ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out разразиться( бранью и т. п.) ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками ~ распространять (звук, свет, запах) ;
the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет ~ веселое времяпрепровождение;
to have one's fling разг. погулять, перебеситься the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет ~ off сбрасывать, стряхивать;
the horse flung his rider off лошадь сбросила седока to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками -
3 shy
̈ɪʃaɪ I
1. сущ. неожиданный прыжок (в сторону) лошади. испугавшейся чего-л., шараханье
2. прил.
1) а) недоверчивый, подозрительный (of) (о человеке) Syn: suspicious, distrustful б) пугливый, осторожный( о птицах, животных) в) диал. норовистый, пугливый ( о лошади) Syn: skittish
2) осторожный;
делающий что-л. с неохотой;
нерешительный Syn: chary, reluctant
3) застенчивый, робкий;
стеснительный a shy boy ≈ застенчивый мальчик Syn: bashful, timid
4) амер. недостающий, отсутствующий Syn: lacking
3. гл. бросаться в сторону, пугаться At the last moment the horse shied at the fence and threw its rider. ≈ В последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока. shy away Syn: demur II
1. сущ.
1) бросок (быстрый, резкий)
2) разг. резкое насмешливое замечание;
колкость, насмешка, издевка Syn: fling
1.
3) разг. попытка;
проба Syn: trial
1., shot I
1., go
2.
4) метатель, разбрасыватель Syn: thrower
2. гл. швырять, бросать, кидать, метать (снаряд, камень, мяч) You have to stop those boys shying rocks at passing cars. ≈ Этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили. Syn: jerk
2., throw
2., toss
2. скачок( испугавшейся лошади) застенчивый, стеснительный, стыдливый;
робкий, тихий - * girl застенчивая девушка - he is very * with strangers он очень стесняется посторонних пугливый, осторожный (о птицах, животных) ;
норовистый (о лошадях) - flamingoes are very * фламинго очень пугливы - today the fish are * сегодня рыба не клюет (обыкн. of) не склонный, не могущий решиться или осмелиться (сделать что-либо) ;
нерешительный - he is * of taking the responsibility он не хочет брать на себя ответственность - he is * of interfering он не решается вмешиваться - they are not * of such a hypothesis они не боятся такого предположения - why are you so * in owning it? почему вы не решаетесь признать это? (of) боязливый, недоверчивый - to be * of geath бояться смерти - to be * of people сторониться людей( редкое) уединенный, тихий;
укромный - * recesses укромные уголки - * house уединенный дом недостаточный;
недостающий - my blunt is getting * мои денежки тают - they are * of funds у них маловато ресурсов - he was * of the required two-thirds majority он не набрал необходимого большинства в две трети голосов - he looks about ten years * of his 62 ему 62 года, но он выглядит на десять лет моложе( устаревшее) скудный, скромный - * dinner скудный обед - her geography is rather * у нее хромает география( устаревшее) сомнительный, подозрительный - * place подозрительное место - * character сомнительная репутация;
темная личность - * saloons притоны (-shy) как компонент сложных слов боящийся, чурающийся - work-shy увиливающий от работы > to look * on people смотреть на людей с подозрением > to fight * of избегать (кого-либо) ;
уклоняться( от чего-либо) ;
шарахаться( от чего-либо) > to fight * of smth. уклоняться от чего-либо > we fight * of criticising him мы избегаем критиковать его отступать, останавливаться (перед чем-либо) ;
не решаться, колебаться - he won't * at treachery он не остановится перед предательством - he will never * to do it он сделает это не задумываясь пугаться - to * at the sight of blood испугаться при виде крови - she shies at the very thought of it она дрожит при одной мысли об этом - the horse shied at an automobile лошадь испугалась автомобиля сторониться, избегать;
уклоняться, увиливать (тж. * away, * off) - he has shied us lately он сторонился нас последнее время - he shies the subject он избегает этой темы - he shies work он увиливает от работы - to * away from the thought отбрасывать от себя мысль - her eyes * away from mine она старается не встречаться со мной взглядом - to * off from all allusions to the fact избегать всякого упоминания об этом факте - she was *ing off from us она нас избегала вспугивать, отпугивать (тж. * off) (разговорное) бросок;
швырок - to have a * бросать (спортивное) бросок (разговорное) резкий выпад - to have a * at smb. делать выпады против кого-либо, прохаживаться на чей-либо счет( разговорное) мишень (для насмешек) (разговорное) попытка - to have a * at doing smth. попытаться сделать что-либо бросаться, швыряться - to * at a cow with a stone швырнуть в корову камнем бросать - to * a ball to the other end of the field бросить мяч в другой конец поля( спортивное) бросать в цель to be ~ (of smth.) избегать (чего-л.) ;
не решаться( на что-л.) to be ~ (of smth.) амер. недоставать, не хватать (тж. to be shy on smth.) ~ разг. попытка;
to have a shy (at smth.) попробовать добиться( чего-л.) shy бросать (камень, мяч) ~ бросаться в сторону, пугаться ~ разг. бросок ~ застенчивый, робкий;
осторожный, нерешительный ~ разг. насмешливое, колкое замечание ~ разг. попытка;
to have a shy (at smth.) попробовать добиться (чего-л.) ~ пугливый -
4 fling
1. noun1) бросание, швыряние2) сильное, резкое или торопливое движение3) collocation резкое, насмешливое замечание4) веселое времяпрепровождение; to have one's fling collocation погулять, перебеситьсяthe Highland fling бурный шотландский танецat one fling одним ударом, сразуto have a fling at smb. пройтись на чей-л. счетto have a fling at smth. попытаться, попробовать что-л.in full fling в полном разгаре2. verb(past and past participle flung)1) кидать(ся), бросать (ся), швырять(ся); to fling a stone at smb. швырнуть камнем в кого-л.; to fling out of a room выскочить из комнаты; to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло; to fling smth. in smb.'s teeth бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.)2) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round smb.'s neck обвить чью-л. шею руками; to fling open распахнуть, раскрыть настежь3) брыкаться (о животном)4) распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание5) решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в какое-л. предприятиеfling aboutfling asidefling awayfling downfling offfling onfling outfling tofling upfling uponto fling up one's heels удирать, сверкать пяткамиSyn:throw* * *(v) швырнуть; швырять; швыряться* * *(flung) бросать(ся), швырять(ся)* * *[ flɪŋ] n. бросание, швыряние; разгул, бурная жизнь v. бросать, швырять, запустить, распространять* * *бросаниебросаниябросатьбрыканиекиданиеразбрасыватьсброситьшвырнутьшвырять* * *1. сущ. 1) бросок 2) а) попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. б) насмешливое замечание, брошенное вскользь 3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение 4) а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног б) резкое движение, бросок; лягание (о лошади) в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - flung 1) а) бросаться, кидаться, ринуться б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.) 2) устар. броситься 3) а) энергично лягаться, брыкаться (о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке) 4) а) бросать, метать б) бросать, выбрасывать, швырять в) метать кости 5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) 6) бросать презрительный взгляд и т. п. -
5 fling
[flɪŋ]1) Общая лексика: бросание, бросать, бросаться, бросить, броситься, бросок, брыкаться (о животном), брыкнуть, ввергать, ввергнуть, весёлое времяпрепровождение, веселье, выскакивать, выскочить (to flung out of the room - выскочить из комнаты), жизнерадостность, забрасывать, закидывать, запускать, запустить, испускать, кидать, кидаться, кинуть, кинуться, метать, набрасывать, накидывать (платье (и т.п.) on), отправить, порыв (веселья, гнева и т.п.), послать (куда-л.), распространять (звук, свет, запах), резкое движение, резкое замечание, резкое или торопливое движение, сделать быстрое движение (руками и т. п.), сделать стремительное движение (to fling one's arms round somebody's neck - обвить чью-либо шею руками), сильное движение, торопливое движение, флинг, швырнуть (to fling a stone at somebody - швырнуть камнем в кого-либо), швырок, швыряние, швырять, запах (the flowers fling their fragrance - цветы распространяют благоухание), шотландская удалая пляска (тж. Highland fling), засандаливать, засандалить, короткий роман, любовная связь2) Биология: брыкание3) Разговорное выражение: выпад, насмешливое замечание4) Сельское хозяйство: брыкаться (о лошади)5) Сленг: вечеринка, веселое времяпровождение, попытка, танец -
6 fling
бросать глагол:швыряться (fling, throw, hurl)имя существительное:насмешливое замечание (fling, shy) -
7 shy
застенчивый имя прилагательное:конфузливый (bashful, shy)глагол: имя существительное:насмешливое замечание (fling, shy) -
8 насмешка
жен. mockery;
sneer, gibe ( насмешливое замечание) - изводить насмешками предмет насмешек вызывать насмешкинасмеш|ка - ж. gibe, sneer, taunt;
мн. тж. mockery sg., derision sg., в ~ку derisively;
~ливый
1. (склонный к насмешкам) sarcastic, sardonic;
~ливый человек sarcastic person;
2. (выражающий насмешку) derisive, mocking;
~ливый тон derisive tone;
~ник м. разг. scoffer, mocker.Большой англо-русский и русско-английский словарь > насмешка
-
9 fling
1. [flıŋ] n1. 1) бросание, швыряние2) бросок, швырокat one fling - одним ударом, одним махом; сразу
2. 1) внезапное резкое или торопливое движение2) брыкание ( лошади)3. разг. попыткаto have a fling at smth. - попытаться /попробовать/ что-л. сделать
I am willing to take a fling at any job - я готов попробовать свои силы на любой работе
4. разг. резкое, насмешливое замечаниеto have a fling at smb. - задеть кого-л., пройтись на чей-л. счёт
5. разг. разгул; весёлое житьёto have one's fling - перебеситься, отдать дань увлечениям юности
6. часто pl шотл. дурное настроение, припадок раздраженияto take the fling(s) - а) выходить из повиновения; б) приходить в плохое расположение духа
7. шотл. резкий отказ; отпор8. флинг, шотландская удалая ( пляска; тж. Highland fling)2. [flıŋ] v (flung)♢
(at) full fling - а) поспешно, со всех ног; б) изо всех сил; со всей энергиейI1. 1) метать, бросать, швырятьto fling a stone at smb. - бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л.
to fling smth. aside - отбрасывать, отвергать, пренебрегать
to fling smth. away - а) отбрасывать; б) проматывать (деньги и т. п.)
to fling smb. back - отбрасывать
2) (into) бросить, отправить, послать (куда-л.)to fling smb. into prison - бросить кого-л. в тюрьму
2. 1) ринуться, броситьсяto fling out of the room - броситься вон /выскочить/ из комнаты
2) refl кинуться, броситьсяto fling oneself whole-heartedly into an undertaking - с головой окунуться в дело
3. повалитьto fling smb. down - сбить кого-л. с ног; бросить на пол, на землю и т. п.
to fling smth. down - свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.)
4. разбрасывать5. брыкаться, лягаться6. шотл. танцевать флинг [см. fling I 8]7. амер. арх. обманыватьII А1. накидывать, набрасывать (платье и т. п.)to fling one's clothes on - быстро /кое-как/ одеться
2. сбросить ( седока)3. 1) бросать (обвинения и т. п.)2) осыпать ( бранью)to fling abuse at smb. - осыпать кого-л. бранью
4. испускать, распространять (запах и т. п.)the flowers fling their fragrance all around - цветы расточают вокруг аромат
5. сделать что-л. рывкомto fling the door [window] open - распахнуть дверь [окно]
♢
to fling in smb.'s teeth - бросить упрёк кому-л. в лицо, упрекать кого-л.
to fling oneself upon smb.'s mercy - отдаться на милость кого-л.
-
10 jestful
[ʹdʒestf(ə)l] a редк.весёлый, остроумный; насмешливыйhe is a jestful man - он охотник пошутить, он большой шутник
-
11 jestful remark
Общая лексика: насмешливое замечание -
12 sneer
[snɪə]1) Общая лексика: высмеивать, глумиться, глумление, говорить, издевательство, издеваться, иронизировать, насмехаться, насмешка, насмешливо улыбаться, насмешливо улыбнуться, насмешливое замечание, презрительная усмешка, усмехаться, усмехнуться, усмешка, ухмылка, ухмыляться, (one's reputation) (порочить чью-либо репутацию), произносить насмешливо (что-л.), ёрничать, ехидничать2) Жаргон: стебаться -
13 fling
[flɪŋ]бросок; бросание, швыряниепопытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-либонасмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издевкапоспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движениетанец, в котором совершаются энергичные движения рук и ногрезкое движение, бросок; ляганиеотсутствие запретов, ограничений; напор, натискразгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотейкусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спицестая ткачиковбросаться, кидаться, ринутьсябросаться, решительно приниматьсяброситься, напастьэнергично лягаться, брыкатьсясовершать резкие, неконтролируемые движениябросать, метать, кидать, швырять, запускатьбросать, выбрасывать, швырятьметать костисделать быстрое, стремительное движениебросать презрительный взгляд и т. п.испускать, бросатьбросать в тюрьмубросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врагасбрасывать, бросать на землю; сбрасыватьоблапошить, обмануть, вытянуть (деньги)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fling
-
14 flung
[flʌŋ]бросок; бросание, швыряниепопытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-либонасмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издевкапоспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движениетанец, в котором совершаются энергичные движения рук и ногрезкое движение, бросок; ляганиеотсутствие запретов, ограничений; напор, натискразгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотейкусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спицестая ткачиковбросаться, кидаться, ринутьсябросаться, решительно приниматьсяброситься, напастьэнергично лягаться, брыкатьсясовершать резкие, неконтролируемые движениябросать, метать, кидать, швырять, запускатьбросать, выбрасывать, швырятьметать костисделать быстрое, стремительное движениебросать презрительный взгляд и т. п.испускать, бросатьбросать в тюрьмубросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врагасбрасывать, бросать на землю; сбрасыватьоблапошить, обмануть, вытянуть (деньги)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > flung
-
15 shy
[ʃaɪ]неожиданный прыжок (в сторону) лошади. испугавшейся чего-либо, шараханьенедоверчивый, подозрительныйпугливый, осторожныйноровистый, пугливыйосторожный; делающий что-либо с неохотой; нерешительныйзастенчивый, робкий; стеснительныйнедостающий, отсутствующийбросаться в сторону, пугатьсябросокрезкое насмешливое замечание; колкость, насмешка, издевкапопытка; пробаметатель, разбрасывательшвырять, бросать, кидать, метатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shy
-
16 fling
[flɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. flung1)а) бросаться, кидаться, ринутьсяI flung myself into his arms and wept. — Я бросилась в его объятия и заплакала.
Syn:б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.)to fling oneself into an undertaking — с головой уйти в какое-л. предприятие
She had flung all her energies into the rebellion. — Со всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим.
2) уст. броситься, напасть3)а) энергично лягаться, брыкаться ( о лошади и других животных)б) совершать резкие, неконтролируемые движения ( о человеке)4)а) бросать, метать, кидать, швырять, запускатьto fling a stone at smb. — швырнуть камнем в кого-л.
to fling smth. in smb.'s teeth — бросить кому-л. в лицо (упрёк и т. п.)
He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. — Он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо.
We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. — Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент.
Syn:б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.)в) метать костиг) разбрасыватьto fling one's money about / around — сорить деньгами
I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily. — Я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место.
5) = fling about / around делать быстрое, стремительное движение, размахивать (руками и т. п.)to fling one's arms round smb.'s neck — обвить чью-л. шею руками
Maidens and youths fling their wild arms in air. — Девушки и юноши энергично размахивают руками в воздухе.
Don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokes. — Не колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается.
to fling open — распахнуть, раскрыть настежь
6) бросать презрительный взгляд и т. п.7)а) испускать (свет, звук, запах)The flowers fling their fragrance around. — Цветы распространяют благоухание.
б) бросать (свет, тень)There are huge beeches that fling their cool shade over the grass. — Там стоят огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву.
8) ( fling into) бросать в (тюрьму)The criminal was flung into prison as soon as he was found guilty. — Как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму.
9) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага10) сбрасывать, бросать на землю ( в борьбе); сбрасывать ( седока с лошади)The horse flung his rider off. — Лошадь сбросила седока.
11) амер.; уст. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги)12) ( fling into) вставлять в ( разговор)I wasn't able to fling a word into the argument the whole time. — За всё это время мне не удалось вставить в спор ни слова.
She sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time. — Она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко.
13) ( fling into) приводить в (какое-л. состояние)Your remarks have flung her into a temper. — Ваши слова разозлили её.
His speech flung the meeting into confusion. — Его речь привела всех в замешательство.
•- fling away
- fling down
- fling in
- fling off
- fling on
- fling out
- fling together
- fling up••2. сущ.to fling oneself upon smb.'s mercy — отдаться на милость кого-л.
1) бросок; бросание, швыряниеSyn:2) разг. попытка; мимолётная неудачная проба или нападение на что-л.to have / take a fling at smth. — попытаться, попробовать что-л. сделать
Syn:3) разг. насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издёвкаto have a fling at smb. — задеть кого-л., пройтись на чей-л. счёт
Syn:4) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движениеfull fling — поспешно или с силой, стремительно, изо всех сил
5)Highland fling — удалой шотландский танец, флинг
б) резкое движение, бросок; лягание ( о лошади)to take the fling, take the flings — стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа
6) отсутствие запретов, ограничений (в чьём-л. поведении); напор, натискAbout his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (G. Eliot) — В обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.
7) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотейfling period — период увлечений, разгула
to have one's fling — перебеситься, отдать дань увлечениям юности
8) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице9) стая ткачиков ( птиц)••at one fling — одним махом, сразу
-
17 shy
[ʃaɪ] I 1. прил.1) застенчивый, робкий; стеснительныйSyn:2)а) недоверчивый, подозрительный ( о человеке)Syn:б) пугливый, осторожный (о птицах, животных)в) диал. норовистый, пугливый ( о лошади)Syn:3) осторожный; делающий что-л. с неохотой; нерешительныйHe is shy of cameras. — Он не любит сниматься.
Syn:4) амер. недостающий, отсутствующийSyn:2. сущ. 3. гл.броситься в сторону, прянуть, шарахнуться ( о лошади)At the last moment the horse shied at the fence and threw its rider. — В последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока.
- shy awaySyn:II 1. гл.швырять, бросать, кидать, метать (снаряд, камень, мяч)You have to stop those boys shying rocks at passing cars. — Этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили.
Syn:2. сущ.1) бросок (быстрый, резкий)2) разг. резкое насмешливое замечание; колкость, насмешка, издёвкаSyn:fling 1.3) разг. попытка; пробаSyn:4) метатель, разбрасывательSyn: -
18 fling
1. n бросание, швыряние2. n бросок, швырокat one fling — одним ударом, одним махом; сразу
3. n внезапное резкое или торопливое движение4. n брыкание5. n разг. попытка6. n разг. резкое, насмешливое замечание7. n разг. разгул; весёлое житьё8. n шотл. часто дурное настроение, припадок раздражения9. n шотл. резкий отказ; отпор10. n флинг, шотландская удалая11. v метать, бросать, швырятьto fling smth. aside — отбрасывать, отвергать, пренебрегать
fling over — покидать, бросать
12. v бросить, отправить, послатьfling up — бросить, оставить
13. v ринуться, броситься14. v кинуться, броситься15. v повалить16. v разбрасывать17. v брыкаться, лягаться18. v шотл. танцевать флинг19. v амер. арх. обманыватьСинонимический ряд:1. attempt (noun) attempt; trial; try2. brief excess (noun) binge; brief excess; celebration; good time; indulgence; joyous bout; kicking up one's heels; orgy; party; rampage; rush; splurge; spree3. cast (noun) cast; pitch; throw; toss4. crack (noun) crack; go; pop; shot; slap; stab; whack; whirl5. rush (verb) boil; bolt; charge; chase; dash; lash; race; rush; shoot; tear6. throw (verb) cast; dump; fire; heave; hurl; launch; move one's arms; pitch; shy; sling; throw; tossАнтонимический ряд: -
19 fling
[flɪŋ]the Highland fling бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling бросание, швыряние fling брыкаться (о животном) fling веселое времяпрепровождение; to have one's fling разг. погулять, перебеситься fling (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты fling распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание fling разг. резкое, насмешливое замечание fling решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать fling сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками fling сильное, резкое или торопливое движение fling (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты fling решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать to fling one's arms about яростно жестикулировать; fling aside отвергнуть, пренебречь fling away броситься вон fling away отбросить fling away промотать fling down разрушать fling down сбрасывать на землю to fling (smth.) in (smb.'s) teeth бросить (кому-л.) в лицо (упрек и т. п.) fling off броситься вон fling off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать fling off сбрасывать, стряхивать; the horse flung his rider off лошадь сбросила седока fling off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать fling off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать to fling one's arms about яростно жестикулировать; fling aside отвергнуть, пренебречь fling сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками to fling one's clothes on накинуть платье впопыхах to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло fling решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло to fling open распахнуть, раскрыть настежь fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling out разразиться (бранью и т. п.) fling (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling upon: to fling oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками fling upon: to fling oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками fling распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание to have a fling (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре the Highland fling бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling веселое времяпрепровождение; to have one's fling разг. погулять, перебеситься the Highland fling бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling off сбрасывать, стряхивать; the horse flung his rider off лошадь сбросила седока to have a fling (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling upon: to fling oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками -
20 shy
[̈ɪʃaɪ]to be shy (of smth.) избегать (чего-л.); не решаться (на что-л.) to be shy (of smth.) амер. недоставать, не хватать (тж. to be shy on smth.) shy разг. попытка; to have a shy (at smth.) попробовать добиться (чего-л.) shy бросать (камень, мяч) shy бросаться в сторону, пугаться shy разг. бросок shy застенчивый, робкий; осторожный, нерешительный shy разг. насмешливое, колкое замечание shy разг. попытка; to have a shy (at smth.) попробовать добиться (чего-л.) shy пугливый
См. также в других словарях:
замечание — О положительной или отрицательной оценке кого , чего либо. Безобидное, благонамеренное, враждебное, добродушное, едкое, злое, ироническое, колкое, критическое, насмешливое, нравоучительное, обидное, ободрительное, одобрительное, осудительное,… … Словарь эпитетов
Речевое воздействие — Имена существительные ИРО/НИЯ, шу/тка, разг. подковы/р, разг. подковы/рка, разг. подко/лка, разг. смешки/, разг. шпи/лька. Высказывание, которое произносится с целью пошутить, вызвать смех, представить кого , что либо в смешном виде.… … Словарь синонимов русского языка
САРКАЗМ — (греч.). Колкая, язвительная насмешка, едкая, оскорбительная шутка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САРКАЗМ [гр. sarkasmos < sarkazo букв. рву мясо) язвительно насмешливое высказывание, злобная… … Словарь иностранных слов русского языка
Шеллинг Фридрих Вильгельм — (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, 1775 1854) знаменитый немецкий философ, выдающийся представитель идеализма в новой философии. Родился в вюртембергском городке Леонберге. Отец его занимал высшие духовные должности. Ш. рано обнаружил блестящие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шеллинг, Фридрих Вильгельм — (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, 1775 1854) знаменитый немецкий философ, выдающийся представитель идеализма в новой философии. Родился в вюртембергском городке Леонберге. Отец его занимал высшие духовные должности. Ш. рано обнаружил блестящие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
САРКАЗМ — САРКАЗМ, сарказма, муж. (от греч. sarkasmos терзание) (книжн.). 1. только ед. Язвительная насмешка, едкая ирония. Его речь была насыщена сарказмом. 2. Едко насмешливое замечание. Сыпать сарказмами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Сарказм — м. 1. Злая, язвительная насмешка, едкая ирония. 2. Язвительное, едко насмешливое замечание, выражение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПОДКОВЫРКА — ПОДКОВЫРКА, и, жен. (разг.). Язвительное, насмешливое замечание. С подковыркой говорить. Слова не скажет без подковырки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
САРКАЗМ — САРКАЗМ, а, муж. (книжн.). 1. Язвительная насмешка, злая ирония. В голосе звучит с. 2. Едкое, насмешливое замечание. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УКОЛ — УКОЛ, а, муж. 1. см. колоть 2. 2. То же, что инъекция. После укола больной уснул. 3. перен. Насмешливое замечание, язвительный намёк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Шеллинг, Фридрих Вильгельм Йозеф фон — Эта статья о философе Шеллинге; другие значения: Шеллинг (значения). Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling … Википедия